Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 15 Nächste Version anzeigen »

Eine gute Benennung der Elemente der Facility-Bibliothek ist unabdingbar für eine problemlose Anwendung in QBRX. Nicht nur Administratoren, sondern auch alle anderen Nutzer müssen damit problemlos arbeiten können. 

Um das zu gewährleisten, sollte sich bei der Namensfindung an die unten stehenden Regeln gehalten werden. 


Namen als unverwechselbare Beschreibung wählen!

Durch eine gute Namensgebung ist sofort erkennbar, worum es sich handelt und Elemente in QBRX sind eindeutig voneinander unterscheidbar. 

Werden beispielsweise mehrere, sehr ähnliche Meanings an einem Facility-Typen benötigt, dann sollten diese, trotz ihrer Ähnlichkeit, so benannt werden, dass man sie bei der Auswertung voneinander unterscheiden kann. Das erleichtert nicht nur die Zuordnung von Datenquellen beim Erstellen von Facilities, sondern auch die Auswertung der Daten.

DO

DON'T

Eindeutige Beschreibung für leichte Auswertung

Unterscheidbare Bezeichnung, aber ohne genaue Beschreibung

Temperatur Eingangsbereich

Temperatur Verkaufsfläche vorne

Temperatur Verkaufsfläche hinten

Temperatur 1

Temperatur 2

Temperatur 3

So allgemein wie möglich und so spezifisch wie nötig

Eine universell gültige Benennung sorgt dafür, dass Elemente für so viele Anwendungsbeispiele wie möglich benutzt werden können. Gleichzeitig sollte alles natürlich so spezifisch wie möglich benannt werden, um Verwechslungen auszuschließen und eine eindeutige Zuordnung möglich zu machen (wie im vorherigen Punkt beschrieben).

Beispiel: Der Facility-Typ "Raum" ist so allgemein gehalten, dass er für eine Vielzahl an Facilities verwendet werden kann, die keine besonderen Anforderungen haben, wie zum Beispiel Büros. Es gibt jedoch auch spezifischere Raum-Typen wie "Kühlraum", die für Facilities geeignet sind, die spezielle Eigenschaften für die Auswertung ihrer Daten benötigen. Wofür die Der Facility-Typ dann genau benutzt werden kann ist von der Konfiguration abhängig. Der Name "Raum" lässt eine breite Nutzung des Typen zu und trotzdem weiß jeder Nutzer, was damit gemeint ist.

DoDon't

Bekannter, einfacher Begriff

Unbekannter, komplizierter Begriff

Benchmark

Vergleichsmaßstab

Halte es einfach und fachlich!

Egal ob Englisch, Deutsch oder eine andere Sprache - bei der Namensgebung sollten einfache, allgemein bekannte Worte verwendet werden. Nicht jeder Nutzer ist Muttersprachler (vor allem in Bezug auf die englische Benutzeroberfläche) und kennt alle möglichen, komplexen Ausdrücke.

Die Ausnahmen dafür sind natürlich Fachbegriffe, die nach einer eindeutigen, im jeweiligen Umfeld bekannten Formulierung verlangen. 

DODon't

Bekannter, einfacher Begriff

Unbekannter, komplizierter Begriff

AnalysisScrutiny

Fachbegriff

"Simple" Umschreibung für jedermann

BenchmarkVergleichsmaßstab

Namen konsistent wählen!

Bei der Benennung sollte sich an vorher festgelegte Konventionen gehalten werden, um eine gewisse Konsistenz zu gewährleisten.

Es sollte vorher eine dementsprechende Einigung getroffen werden, die in einer Dokumentation festgehalten wird. 

Beispiel: Es gibt die Meanings "Lastgang", "Lastgang Elektro" und "Lastgang Erdgas". Sollte ein weiteres Meaning dieser Art benötigt werden, wäre es ratsam, es ebenfalls "Lastgang ..." zu nennen und nicht mit einer anderen Terminologie zu arbeiten,. Selbst wenn ein anderes Wort im Prinzip (fast) das selbe ausdrückt, wie "Lastprofil", kann eine unterschiedliche Benennung zu Verwirrung führen.

DODON'T
Konsistente NamensgebungVerwirrung durch neue Bezeichnungen für ähnliche Dinge

Lastgang

Lastgang Elektro

Lastgang Erdgas

Lastgang

Lastprofil Elektro

Lastkurve Erdgas


Abkürzungen vermeiden!

Es gibt Abkürzungen, die allgemein bekannt sind und von jedem verstanden werden, wie zum Beispiel "z.B.". Es gibt allerdings auch Abkürzungen, die zwar praktisch erscheinen, aber aufgrund ihrer Unbekanntheit oder Doppeldeutigkeit mehr Probleme verursachen als lösen. Nicht jeder kennt die Abkürzung "NTH" für "nice to have". Stattdessen könnte sie auch als "Nothing" oder "No Therapy Helpful" gedeutet werden. 

Im Zweifelsfall sollte immer davon ausgegangen werden, dass die Bedeutung einer Abkürzung nicht bekannt ist!

DODON'T
Bekannte Abkürzung oder ausgeschriebene WörterUnbekannte oder unnötige Abkürzunge

z.B.

Nice to have

NTH


  • Keine Stichwörter